Quantcast
Channel: Le blog de l'habitat durable
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2312

Aide pratique pour élaborer son PP SPS – PEINTURE INDUSTRIELLE

$
0
0
Aide pratique pour élaborer son PP SPS – PEINTURE INDUSTRIELLE

Aide pratique pour élaborer son PP SPS – PEINTURE INDUSTRIELLE

16ème partie, après les grandes étapes pour établir un Bon PP SPS, le 1er volet destiné à la pratique d’un PP SPS concernait le corps d’Etat sur TERRASSEMENT EN GRANDE MASSE - TRANSPORT ET MISE EN REMBLAI DES TERRES, le 2ème volet sur SOUTÈNEMENT ET FONDATIONS PROFONDES REPRISES EN SOUS-ŒUVRE, le 3èmevolet EXÉCUTION DES TRANCHÉES POSE DE CANALISATIONS, le 4ème volet Aide pratique pour élaborer son PP SPS - TRAVAUX ROUTIERS TRAVAUX DE VOIRIE, le 5ème s’articulant sur les TRAVAUX DE GROS ŒUVRE DU BÂTIMENT, et le 6ème sur la CONSTRUCTION DE CHARPENTES ET OSSATURES, le volet 7 sur l’EXÉCUTION DE PONTS ET OUVRAGES DE GRANDE PORTÉE, et enfin le volet 8 qui s’articule autour de TRAVAUX SOUTERRAINS, le volet 9 traitant de la CONSTRUCTION DE LIGNES ÉLECTRIQUES AÉRIENNES EN CONDUCTEURS NUS, le volet 10 des TRAVAUX EN FACADE, le volet 11 à la MENUISERIE EN BOIS, le 12ème sur les ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES INDUSTRIEL-ÉQUIPEMENTS IMMEUBLE D’HABITATION, le 13ème sur l’INSTALLATION D’ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR, le 14ème sur les TRAVAUX DE PLOMBERIE – CHAUFFAGE, le 15ème sur les TRAVAUX DE TUYAUTERIE INDUSTRIELLE, la 16ème partie se consacre à la PEINTURE INDUSTRIELLE.

Un guide pratique afin de réaliser ces fiches de tâches qui sont reproductibles de chantiers en chantiers rappelant simplement la référence de la procédure d’entreprise, le cas échéant. Elles figurent dans le PP SPS une fois pour toutes et font l’objet d’un rappel de référence dans la partie « Méthode » de la fiche de tâche usuelle.

L’enrichissement de ces fiches, ainsi que leur approbation par les opérateurs, se fera au cours de réunions de présentation, d’échanges et de discussion sur le chantier, pendant le temps de travail. La préparation de la tâche ainsi que sa présentation peuvent être réalisées à l’aide d’une des fiches de préparation de tâche proposées. Les expériences de ce type ont démontré leur intérêt en termes de productivité, qualité et sécurité.

Voir la page PP SPS pour les différents corps d'états : - Cliquez -

Principaux risques et dommages

- Fractures et lésions consécutives aux chutes du personnel lors de travaux en élévation par suite de perte d’équilibre, de renversement ou d’effondrement d’échafaudages, de ruptures d’organes de suspension de plates-formes suspendues et d’échafaudages volants, d’absence de protections collectives et individuelles, etc.

- Lésions oculaires occasionnées par la projection de particules lors de travaux de décapage (brossage, raclage, grattage, piquage, meulage, sablage, etc.).

- Traumatismes suite à la chute de matériaux, matériels et utilisation de machines.

- Intoxications par voies respiratoires lors de travaux de ponçage, de décapage, d’application de peintures, etc.

- Risque cutané lié à l’utilisation de produits (décapant, solvant, diluant, peinture, etc.).

- Chocs électriques dus à l’emploi d’outillage électrique.

- Blessures par suite de fuites ou mauvaise utilisation de liquides sous pression (peinture au pistolet à haute pression, nettoyeurs à haute pression, circuits hydrauliques d’appareils de levage et de manutention).

- Risque d’incendie/explosion lié à l’utilisation de produits (solvant, bouteille, gaz, etc.).

 

Objectifs

Contenu

TRAVAUX

 

Description sommaire des travaux à réaliser: caractéristiques principales accompagnées des plans nécessaires à la compréhension.

Installations d’hygiène.

APPROVISIONNEMENT DU CHANTIER

Éviter les incidents en cours de transport.

Définition des points de pénétration des véhicules de transport dans le chantier et règles de circulation sur le site.

Assurer le déroulement correct des opérations de chargement et déchargement des matériaux et matériels.

- Compatibilité de l’appareil de levage avec les charges à lever.

- Choix des accessoires de levage.

- Instructions pour l’utilisation des accessoires de levage.

- Instructions relatives à l’utilisation d’apparaux ou accessoires spéciaux (palonniers, sangles, axes de tourets, etc.).

Éviter les écrasements de pieds et de mains et les lombalgies.

- Règles particulières pour le déchargement et le transport manuel des charges.

- Instructions relatives à l’utilisation d’apparaux ou accessoires spéciaux (palonniers, sangles, axes de tourets, etc.).

CIRCULATION À PIED DANS LE CHANTIER

- Permettre au personnel de se déplacer dans des conditions satisfaisantes.

- Éviter les accidents à la tête et aux pieds lors des déplacements.

Signalisation interne du chantier (fléchage, panneaux, etc.). Définir les équipements de protection individuelle (chaussures, casque).

AMÉNAGEMENT DES AIRES DE STOCKAGE

Éviter les basculements sur le personnel.

Stabilité des matériaux et matériels.

Éviter les incendies et explosions, et leur propagation.

Dispositions prises pour le stockage des produits inflammables et des produits toxiques.

Éviter les accidents dus à la méconnaissance des risques.

Empêcher l’accès des personnels des autres entreprises.

INSTALLATIONS DHYGIÈNE ET BUREAU DE CHANTIER

Respecter les règles minimales d’hygiène.

Désignation des installations existantes sur le chantier (vestiaire, réfectoire, sanitaires, bureau) mises à la disposition de l’entreprise ou description des installations à réaliser.

TRAVAUX EN ÉLÉVATION

Éviter les chutes du personnel et leurs conséquences.

- Définition des moyens d’accès et de circulation lors de travaux en élévation.

- Dispositions prises pour assurer la stabilité des moyens d’accès et de circulation.

- Définition des matériels permettant de travailler en hauteur (plates-formes, nacelles, échafaudages divers, échelles horizontales, etc.).

- Dispositions prises pour assurer la stabilisation et l’amarrage de ces matériels.

- Définition des dispositifs de protection collective et des équipements de protection individuelle contre les chutes.

- Dispositions prises pour assurer la fixation des dispositifs de protection collective et des équipements de protection individuelle contre les chutes.

- Instructions relatives à l’utilisation des dispositifs de protection individuelle.

- Instructions relatives à la maintenance des dispositifs de protection collective et de protection individuelle.

- Instructions relatives à la propreté et au dégagement des accès et surfaces de travail.

OPÉRATIONS DE LEVAGE

Éviter la retombée de l’appareil de levage et des charges sur le personnel évoluant au sol.

- Définition des caractéristiques des appareils de levage compatibles avec les charges et les dimensions des éléments à lever.

- Définition des moyens de blocage des installations de levage motorisés prenant appui sur l’ouvrage en vue d’éviter leur renversement.

- Description des modes d’arrimage et d’élingage des charges.

Éviter la chute du personnel chargé de la réception des charges.

 

 

PRODUITS

Connaître les risques liés aux substances chimiques.

- Rechercher les substances et produits chimiques dangereux (solvants, peintures, etc.).

- S’approprier l’étiquetage des produits et consulter les FDS.

TRAVAUX DE PRÉPARATION DES SURFACES ET DE MISE EN PEINTURE

- Éviter les accidents dus à l’emploi d’un matériel non adapté.

- Éviter les accidents électriques liés à l’emploi des matériels et machines.

- Définition des matériels et machines.

- Description des matériels électriques: valeur de la tension d’alimentation, emplacement et caractéristiques des dispositifs de protection et de coupure, qualité des câbles d’alimentation.

- Définition des dispositifs de sécurité des matériels et machines-outils (meuleuses, ponceuses, pistolets à haute pression, appareils de nettoyage à haute pression, etc.).

Éviter les coupures, perforations par jets à haute pression, brûlures, etc.

Instructions relatives à l’emploi des matériels et machines-outils.

Éviter les incendies et explosions lors de l’application des peintures.

- Définition des moyens de ventilation mécanique des cuves, citernes et locaux dont l’atmosphère est confinée.

- Prise en compte zone ATEX.

Éviter les blessures aux mains et aux yeux lors des travaux de décapage mécanique.

 

Définition des équipements de protection individuelle (gants, lunettes, appareils de protection respiratoire, vêtements de protection, etc.) en fonction du travail effectué, des produits employés et du poste de travail.

Éviter l’inhalation des poussières, vapeurs de solvants et aérosols de peintures lors des travaux de décapage au jet d’abrasifs, de grenaillage, de ponçage, d’application de peintures au pistolet, etc.

- Mise en œuvre des EPC (ventilation générale, aspiration à la source, etc.).

- Instruction d’emploi des équipements de protection individuelle.

Intervenir et appeler les secours rapidement en cas d’accident ou de début d’incendie.

Définir les moyens de premiers secours et de lutte contre l’incendie.

 

 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2312

Trending Articles