Aide pratique pour élaborer son PP SPS – ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE INDUSTRIEL - ÉQUIPEMENT IMMEUBLE D’HABITATION
12ème Volet, après les grandes étapes pour établir un Bon PP SPS, le 1er volet destiné à la pratique d’un PP SPS concernait le corps d’Etat sur TERRASSEMENT EN GRANDE MASSE - TRANSPORT ET MISE EN REMBLAI DES TERRES, le 2ème volet sur SOUTÈNEMENT ET FONDATIONS PROFONDES REPRISES EN SOUS-ŒUVRE, le 3èmevolet EXÉCUTION DES TRANCHÉES POSE DE CANALISATIONS, le 4ème volet Aide pratique pour élaborer son PP SPS - TRAVAUX ROUTIERS TRAVAUX DE VOIRIE, le 5ème s’articulant sur les TRAVAUX DE GROS ŒUVRE DU BÂTIMENT, et le 6ème sur la CONSTRUCTION DE CHARPENTES ET OSSATURES, le volet 7 sur l’EXÉCUTION DE PONTS ET OUVRAGES DE GRANDE PORTÉE, et enfin le volet 8 qui s’articule autour de TRAVAUX SOUTERRAINS, le volet 9 traitant de la CONSTRUCTION DE LIGNES ÉLECTRIQUES AÉRIENNES EN CONDUCTEURS NUS, le volet 10 des TRAVAUX EN FACADE, le volet 11 à la MENUISERIE EN BOIS, ce 12ème volet s’intéresse aux ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES INDUSTRIEL-ÉQUIPEMENTS IMMEUBLE D’HABITATION.
Un guide pratique afin de réaliser ces fiches de tâches qui sont reproductibles de chantiers en chantiers rappelant simplement la référence de la procédure d’entreprise, le cas échéant. Elles figurent dans le PP SPS une fois pour toutes et font l’objet d’un rappel de référence dans la partie « Méthode » de la fiche de tâche usuelle.
L’enrichissement de ces fiches, ainsi que leur approbation par les opérateurs, se fera au cours de réunions de présentation, d’échanges et de discussion sur le chantier, pendant le temps de travail. La préparation de la tâche ainsi que sa présentation peuvent être réalisées à l’aide d’une des fiches de préparation de tâche proposées. Les expériences de ce type ont démontré leur intérêt en termes de productivité, qualité et sécurité.
Voir la page PP SPS pour les différents corps d'états : - Cliquez -
Principaux risques et dommages
- Chocs électriques ou brûlures lors de l’exécution de travaux sur ou au voisinage d’installations en exploitation.
- Chute du personnel lors de travaux en élévation.
- Risques dus au levage, au montage et aux manutentions du matériel électrique.
- Coupures et piqûres lors de la manutention de chemins de câbles et profilés.
- Écrasement par chute ou renversement de matériel.
- Chocs électriques lors de l’exécution de travaux à proximité des ouvrages sous tension.
- Lésions oculaires par projections de particules et éclats lors de travaux de soudage, meulage, tronçonnage, perçage.
- Incendies et explosions lors de l’utilisation de gaz ou lors de travaux en atmosphères explosives.
Objectifs |
Contenu |
|
TECHNIQUE DE RÉALISATION Description sommaire des travaux à réaliser. |
||
ORGANISATION DES TRAVAUX |
||
Assurer la sécurité des personnes et des biens sur le chantier. Rechercher les contraintes imposées par le maître d’ouvrage et celles dues à l’activité de l’établissement (ou entreprise) utilisateur. |
- Planning sommaire montrant les délais principaux, l’ordre et l’imbrication des mises en service d’installations ou des parties d’installation. - Calendrier du déroulement des opérations complexes en fonction des contraintes extérieures. - Modes opératoires des opérations mettant en œuvre des techniques particulières. Jeux de barres alu soudées à l’argon. - Aménagement des emplacements de stockage et bureaux. - Consignes de vérification et d’utilisation du matériel prêté ou mis à la disposition de l’entreprise par l’établissement. - Zone et itinéraire de circulation et d’accès notamment dans les établissements industriels en activité, pour le personnel et le matériel. |
|
APPROVISIONNEMENT DU CHANTIER |
||
- Éviter les incidents et accidents lors de l’approvisionnement du chantier. - Éviter les incidents ou les accidents en cours de transport.
|
* Arrimage, calage (déplacement, stockage). * Déchargement : - instructions relatives à l’utilisation des apparaux ou accessoires de levage (par exemple, gestes pour la commande des grues); - élingage, points d’accrochage. |
|
DÉFINITION DES MOYENS DE LEVAGE |
||
Définir les caractéristiques de l’engin de levage. |
- Moyens de levage. - Instructions d’utilisation (palans, tirfors, chèvres, grues, cordes et chaînes roulées, vérins, dérouleurs). - Mode opératoire pour la mise en place des charges (lourdes ou encombrantes). - Installation de stockage, magasinage et atelier. - Risques d’incendie (emballages vides, matériels et matériaux combustibles). |
|
AMÉNAGEMENT DES LOCAUX POUR LE PERSONNEL (VESTIAIRES, LAVABOS, REPAS, BOISSONS) |
||
Respecter les règles générales d’hygiène |
- Locaux collectifs administratifs. - Salles de réunion. - Téléphone extérieur – Recherche des personnes (sonorisation). |
|
TRAVAUX À PROXIMITÉ DES LIGNES AÉRIENNES OU SOUTERRAINES |
||
Éviter les risques liés aux différents ouvrages existant dans l’environnement du chantier (ouvrages de distribution électrique, notamment). |
- Déclarations obligatoires (DR-DICT). - Opérations de levage de personnes ou de charges. - Tassement par appuis de stabilisation d’engins. - Manutention de charges. - Échafaudages roulants. - Ouverture de fouille (marteaux-piqueurs, etc.). |
|
TRAVAUX À PROXIMITÉ DE CANALISATIONS ENTERRÉES |
||
Limiter les risques d’accidents ou d’incidents dus à l’existence de câbles électriques dans le sol. |
Tableau 1 (cf. annexe 4, fiche 1) comportant l’indication des points singuliers du chantier où l’existence prévisible de canalisations électriques souterraines à moins de 1,50 mètre du bord des fouilles à ouvrir ayant donné lieu à concertation avec le représentant local de la distribution et indiquant sa décision (mise hors tension des canalisations ou non) et, en cas de maintien de la tension: - la nature et la disposition des balisages; - la référence de la consigne notifiée aux exécutants; - la désignation d’un surveillant de sécurité électrique formé pour les travaux à l’engin mécanique entre 1,50 m et 0,50 m; - la désignation d’un surveillant de sécurité électrique formé et habilité pour les travaux situés à moins de 0,50 m. |
|
TRAVAUX À PROXIMITÉ DE LIGNES AÉRIENNES |
||
Éviter les contacts accidentels avec les lignes électriques en exploitation situées au voisinage des ouvrages à construire. |
* Tableau 2 (cf. annexe 4, fiche 1) comportant le repérage des supports dont la mise en place nécessitera des opérations susceptibles d’amener le personnel, les engins ou les matériels eux-mêmes à des distances inférieures à 3 m ou 5 m selon la tension, par rapport aux conducteurs électriques, et indiquant: - la date de la déclaration d’intention de travaux (DICT); - la date de l’accusé correspondant ; - la date des lettres du (ou des) exploitant(s) faisant connaître leur décision de mettre les installations voisines hors tension, ou leur refus; - la décision prise à la suite de la concertation avec les exploitants des installations génératrices de risques quant à leur consignation ou leur maintien sous tension. En cas de maintien de la tension: - description des mesures de protection retenues (isolement, mise en place de cordages de rétention, d’écrans, banderoles, etc.); - désignation et qualification (appartenance) du personnel chargé de la mise en œuvre de ces protections; - références de la (ou des) consigne(s) notifiée(s) au personnel; - références de la (ou des) consignes notifiées au personnel; - désignation de la (ou des) personnes chargées d’assurer la surveillance des manœuvres dans les conditions prévues par les textes. * Référence de l’accord écrit de l’exploitant de la distribution. * Nature des dispositifs de protection prévus pour la mise hors d’atteinte. * Désignation du (ou des) préposé(s) chargés de la surveillance des opérations et, si du personnel non habilité est soumis au risque, habilitation de ce surveillant. |
|
INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES PROVISOIRES DE CHANTIERS |
||
Éviter les risques électriques lors de l’utilisation de matériels électriques. |
- Réalisation et entretien des installations. - Utilisation de postes de soudure. - Branchement et utilisation des matériels électriques portatifs. |
|
CHUTES DE HAUTEUR |
||
Assurer la protection contre les chutes de hauteur et l’accès au poste de travail. |
Échelles, échafaudages, gaines non aménagées, niveaux en cours de bétonnage. |
|
TRAVAUX DE POSE EN ÉLÉVATION |
||
Éviter les risques de chute et les risques d’effondrement. |
- Définition des cheminements du personnel entre les zones d’accès au bâtiment et les postes de travail. - Définition des moyens d’accès et de circulation lors des travaux en élévation sur façades. - Description des plates-formes de travail. - Dispositions prises pour assurer la stabilisation et l’amarrage de ces dispositifs. - Définition des dispositifs de protection collective et des équipements de protection individuelle contre les chutes pour les travaux réalisés à proximité ou au-dessus du vide. - Instructions relatives à la maintenance des dispositifs de protection collective. - Instructions relatives à l’emploi des équipements de protection individuelle. - Description des moyens permettant d’assurer la stabilité provisoire des ouvrages en cours de pose. - Instructions données quant à la propreté et à la netteté du sol aux abords des aires de travail, de manutention et de stockage. |
|
OPÉRATION DE FIXATION |
||
Prévenir les risques électriques et mécaniques pendant l’utilisation et l’entretien des outils. |
- Instructions relatives à l’emploi et à l’entretien des machines et appareils. - Description du matériel. Valeur de la tension d’alimentation. Emplacement et caractéristiques des dispositifs de coupure et de protection. Qualité des câbles d’alimentation des appareils. |
|
OPÉRATIONS AVANT RACCORDEMENT |
||
Éviter brûlures, blessures (coupures, piqûres), etc. |
- Préparation des extrémités des conducteurs. - Utilisation des décapants, nettoyants et autres produits. - Éclairage du poste de travail. |
|
EXÉCUTION DE TRAVAUX D’ORDRE ÉLECTRIQUE |
||
Éviter les risques électriques lors de l’exécution de travaux sur ou au voisinage d’installations électriques en exploitation. |
- Instruction, formation et habilitation des personnes (UTE C18-510). - Choix des méthodes de travail. - Désignation des personnes qualifiées possédant les habilitations requises. - Hors tension: désignation des responsables de consignation, calendrier des consignes. - Sous tension: autorisation, ordre de travaux, instructions spéciales, habilitation et désignation de tout le personnel amené à travailler sous tension. - Travaux au voisinage des installations et équipements électriques: instructions ou mesures à prendre visant à l’élimination des risques. |
|
ESSAIS |
||
Éviter les risques électriques et mécaniques pour les intervenants eux-mêmes et pour les autres salariés présents sur le site.
|
Processus d’essais: - pour l’installation électrique; - pour la mise en service d’équipements mis en place par d’autres entreprises. |
|
RÈGLES D’EXPLOITATION PROVISOIRE POUR TOUT OU PARTIE DE L’INSTALLATION |
||
Définir les règles transitoires et les faire connaître à l’ensemble des intervenants. |
|
|
VÉRIFICATION DES INSTALLATIONS DE CHANTIERS ET DES ÉQUIPEMENTS DE TRAVAIL (ÉLECTRIQUE, LEVAGE, MATÉRIEL, EPI, ETC.) |
||
- S’assurer de la conformité des installations et des matériels mis en œuvre aux règles de sécurité, et de leur adaptation à l’emploi. - S’assurer du maintien de cette conformité. |
|